全球影帝:从美利坚捡属性开始 第381节
谁又曾想到,一只牛马在这一刻站到了这个全世界瞩目的领奖台上。
他深呼吸。
感觉身体渐渐放松下来。
【气场掌控(大师级)持续生效:紧张感消退,呼吸平稳,声音稳定】
“哇!”
陈寻声音有点抖:“这玩意儿比我想象的重。”
台下轻笑。
“首先感谢学院,这个认可对我来说意义重大。”
他顿了顿,目光扫过台下:“感谢《饥饿游戏》的整个团队,感谢詹妮弗,你是我见过最棒的搭档,即使你刚才在台阶上绊了一跤。”
镜头给到詹妮弗,她捂着脸笑,眼泪又出来了。
“感谢我的经纪人罗伯,从我还在演尸体的时候就跟我说你能行,虽然我当时觉得他可能是疯了。”
罗伯在台下抹眼泪。
“感谢我的粉丝和朋友,是你们对我的支持,才让我走到了今天!”
他切换成中文:“感谢我的祖国和国内的粉丝,因为有你们,我才变得更加强大!”
台下响起掌声和口哨。
字正腔圆的普通话,透过杜比剧院的顶级音响传出去,在满场英语的讨论中,显得格外清晰。
台下静了一瞬,随即响起掌声和善意的口哨。
不少人虽然听不懂,但能感受到那种真挚的情绪。
詹妮弗在台下笑得格外灿烂,用力鼓掌。
【文化认同感大幅提升,魅力属性隐性+8】
【引领风潮进度+5%】
【当前总进度:21%】
【里程碑达成:首次在奥斯卡主流舞台使用中文致谢,开创先例】
国内。
微博上,#奥斯卡直播#的tag早就刷爆了。
虽然第二天央视和凤凰卫视有剪辑版本,但很多年轻粉丝等不及,直接翻墙蹲在外网,用各种办法把实时画面和文字传回来。
一个叫“寻哥今天拿奖了吗”的博主,在陈寻提名片段出现时就开始疯狂刷屏:
“来了来了!到男配了![截图]”
“卧槽我手在抖!”
“颁奖了颁奖了奥克塔维亚拆信封了……”
“陈寻!寻哥!奥斯卡最佳男配角![模糊截图][尖叫]”
“是他,华人第一个表演类奖项,历史!”
文字直播几乎和现场同步。
当陈寻站上舞台,开始用英文说感言时,评论区已经被“啊啊啊”和泪目表情淹没了。
然后他说切换成了中文。
屏幕前,无数人愣住了。
“感谢我的祖国和国内的粉丝,因为有你们,我才变得更加强大!”
“寻哥今天拿奖了吗”的博主,最新一条微博定格了十秒,然后才发出一行字:
“他说中文了,在奥斯卡舞台上感谢祖国和我们。[泪][泪][泪]”
配图是模糊的直播截图,陈寻握着奖杯,微微抬头,嘴唇开合。
这条微博瞬间被转发过万。
评论区彻底炸了:
“我在宿舍看直播,直接哭出声,室友问我怎么了,我说不出话[泪]”
“翻墙看的,听到中文那一刻头皮发麻,寻哥牛逼!”
“作为从他在洛杉矶跑龙套就关注的老粉,这一刻真的值了[心]”
“哭了,真的哭了,谁懂啊,一个在好莱坞拼杀的人,在最巅峰的时刻用母语感谢我们!”
“这就是双向奔赴吧!我们挺他,他记得我们!”
“国籍从来不是限制,心在哪里才是根本。陈寻,你值得!”
……
不只是粉丝。
许多影视行业的从业者、媒体人、甚至路人,都被这一幕触动。
连官方新闻的微博都迅速跟进,发布了快讯:
“中国演员陈寻荣获第85届奥斯卡最佳男配角奖,成为首位获此殊荣的华裔演员,他在获奖感言中用中文感谢祖国和粉丝。”
配图是陈寻在台上的高清照片。
热搜第一:#陈寻奥斯卡最佳男配角#
后面迅速跟上了第二个爆词条:
#陈寻中文感言#
此时的外网。
奥斯卡官方直播的YouTube频道和推特下,实时评论在飞快滚动。
英文评论大多还是祝贺:
“实至名归!皮塔演得太好了!”
“他的感言真诚又谦逊,喜欢!”
“恭喜陈!年轻的传奇!”
……
很快,不和谐的声音开始出现:
“为什么要在奥斯卡舞台上说中文?这是美国的奖项,尊重一下场合好吗?”
“虽然恭喜他,但感觉有点刻意迎合某个市场了。”
“说实话,那几句中文让我有点出戏,毕竟大部分观众听不懂。”
“政治正确过头了吧?拿个奖非要扯上种族和国家?”
……
这些评论并不多,但在情绪高涨的时刻显得格外刺眼。
不过,没等这些声音发酵,反击就来了。
首先是一批海外华人和亚裔网友:
“说中文怎么了?奥斯卡有规定必须说英语吗?去年的最佳导演李安也说中文了!”
“这就是他的母语,他用母语感谢自己的根,有什么问题?玻璃心碎了?”
“迎合市场?笑死,他感谢自己的粉丝叫迎合?那你感恩节感谢家人是不是迎合家庭市场?”
“作为亚洲人,听到他说中文我骄傲死了!终于有人在主流舞台响亮地说出我们的语言!”
……
紧接着,不少非亚裔的路人也加入战团:
“人家爱说什么语言说什么语言,这也要管?管太宽了吧?”
“我觉得很酷啊,多元文化不正是奥斯卡应该提倡的吗?”
“那些抱怨的人,是不是从来没离开过自己的小镇?”
“他的表演征服了评委,他的感言打动了我,至于语言?谁在乎?”
……
陈寻的海外粉丝团迅速组织起来,开始有策略地刷推。
他们不发争吵内容,只是大量转发陈寻在《饥饿游戏》、《速激6》预告片里的精彩片段,配上文字:
“演技无国界,感动无语言。”
“恭喜我们最好的皮塔!”
同时,詹妮弗·劳伦斯摔倒后陈寻第一时间冲上去搀扶的动图也被翻出来,配上文字:
“绅士品格,无需翻译。”
用正向的内容直接对冲掉那些杂音。
效果显著。
很快推特的整体风向就变成了对陈寻的全面祝贺和对多元文化的赞赏。
那几个批评的评论被压得看不见,偶尔冒出来,也被路人一句“别扫兴”怼回去。
After Party上,陈寻还不知道网上这小小的风波。
他正被恭喜的人群包围。
罗伯悄悄把他拉到一边,快速说了几句网上的情况。
“有少数人拿你中文感言说事,不过掀不起风浪,粉丝和路人帮你控住了。”
“以后我还会说!”
陈寻理所应当:“该感谢谁,用什么语言,是我的自由,奥斯卡没写进章程说不准说中文吧?”
上一篇:全职法师:有话跟我烈空坐说去吧
下一篇:返回列表
