首页 > 穿越架空 > 怪物们的密教准则

怪物们的密教准则 第1112节

  “什、什么?”

  什么合格、不合格?

  没头没尾的一句之后,可恶的女人却不给德洛兹解释——如果哈莉妲在场,她就一下子能听明白仙德尔话里的意思。

  有些遗憾。

  丰塞卡小姐。

  “我的意思是——这不该是个‘玩笑’,不是吗?一旦出现我们最不想见的场面…”

  “那又怎么样呢?”仙德尔好奇追问:“那又怎么样呢?丰塞卡小姐?你不认为另一个结尾,也足够有趣吗?无论公主和骑士成婚,或者,公主在缠绵时杀死了骑士…”

  “哪一个不都是非常好的结局吗?”

  德洛兹愣愣站在原地,望向趴在窗边,一半脸落入阴影的男人。

  有趣?

  她不知怎么,不受控的从尾椎生出股凉意,一瞬间窜过脊背。

  她说不清楚那是什么感觉。

  这种居高临下又随心所欲的姿态…

  像极了她小时候去教会时,高台上,那枚圣十字下的主教看向她的视线。

  羔羊。

  她说不出话来。

  不知道,也不想立刻因冲动讲出什么伤害她和罗兰友谊的话——这女人必定会在背后使坏。

  可…

  可是。

  罗兰为什么要这么干?

  “想想你为什么非要整天和男人厮混在一块,敲敲打打,与金属、火焰为伍。”仙德尔轻声讲了一句,朝着向她而来的一个个男女招手:“快来,先生们,小姐们。注意放轻脚步,该说的话等安全后再讲…”

  我为什么非要与金属、火焰为伍?

  德洛兹蹙眉。

  …………

  ……

  这场灾难,教伦敦城里的不少人尊严受损。

  不管有钱或有地位的,也许中产,或者穷人。

  受损的尊严不分阶级,不瞧他们银行里的存款——不是生命的尊严受到了损伤,而是死亡的尊严。

  他们不再能像个真真正正的‘人’一样死去。

  ‘曝尸荒野’不再是书籍的一枚容易被略过的词:尤其当操纵老鼠的感染者们开始有意识的控制鼠群后,平民们的命运便如同一架疾驰的马车般朝着那端无底的深渊而去。

  他们被吃了肉,咬断骨头,当众挣扎着痛苦死去。

  有些边逃边洒出粪便,或者泪水——谁顾得上闻和看呢?

  抛弃妻子的,死也不抛弃妻子和孩子的,没有考虑过是否抛弃就死的。

  在这场灾难中,人性冷漠且稳定地散发着自己正反两面的辉光:每时每刻都有辱骂或誓言响起,很快,它们又消失在哭声或快意或绝望的喊声中。

  火枪出膛的炸裂声在每个区做着伴奏。每当它们阵雨般打响,鼠群便蜂拥而至,让响的更响。

  罗兰、仙德尔和德洛兹保护着男人女人们向西区移动——没有走正路,或‘正常人’该走的道路:这时候,有个窃贼朋友的好处就体现出来了。

  不知不觉,他已经习惯在重要时刻利用伦敦城高低错落的房顶、屋檐与阳台。

  谁教穷人们宁可忍饥挨饿,也要把自己家的阳台、外墙装饰的漂漂亮亮呢?

  男士们各自管着自己的情人,利用绳结爬上爬下,穿过一栋栋高矮不一的房屋,登山一样慢吞吞。

  但总好过在地面上被吃得只剩骨头。

  有些格外机智的,和罗兰做了同样的选择——他们甚至与罗兰、仙德尔在房顶上会面或擦身而过。

  但他们什么都没有讲。

  有些搂着孩子,搂着妻子。

  有些却只剩妻子。

  或只剩孤零零的孩子。

  这苦味浓到呛人的环境中,坠在队尾的‘幸存者’们很难想象,那位金眼先生还有空蹲下来,挑那死了父母的孤儿讲些俏皮话——

  譬如。

  格洛恩方才就瞧见他蹲在一个抱膝沉默的女孩身边,为她指街道上川流不息的鼠群。

  ‘瞧,你坐在沙滩上,那么它们就是海浪。’

  女孩空洞洞的眼里只有漫长的、一生都去不掉的霉味。

  ‘就当父母淹死了,怎么样?’

  他‘安慰’完沉默的孤儿,重新起身领着他们向前移动——队尾的绅士们却还要分出人手,重新安慰一遍那坐在房顶上的孤儿,询问她是否愿意和他们一路到安全的地方去。

  至少。

  一两个孩子,他们还是可以带上的。

  不过…

  那先生到底怎么回事?

  他怎么能对痛苦中的人讲这些话?!

  ——哪怕他们正在被罗兰拯救,也实在受不了他的‘疯言疯语’了。

  刚才的‘玩笑’是,这一路上的疯话也是。

  他就一丁点体谅他人的心思都没有吗?

  他感受不到他人的悲伤吗?

  他怎么能这样对失去亲人的孩子讲话?

  “相反。”

  普罗尔给了东张西望的玛格丽特后脑勺一下,面对绅士们的质疑,这位格外丰腴——身体绝对给她逃命之路增添许多不必要麻烦的女士,异常温和地望了眼队首的背影。

  “抱歉,女士,您说什么?”

  “…没什么。”

第1073章 Ch1072 终见

  在罗兰回到‘柯林斯双子宅’——顺便提一句,从教会到新宅子之间实际并未过去很久。

  至于具体数字。

  花街里的姑娘们私底下总用‘男人一哆嗦’这词来作为时间的计量单位,可那实在过于下流了,正正经经的文本小说中可不许出现这样的说法。

  大概五六百哆嗦。

  在花街干过活的诸位都该能通过每一个哆嗦的时间估算出五六百哆嗦是多久——倘若没有在花街工作,又从没有到过花街,甚至,连哆嗦都不曾体会过——

  愿您冬日少穿些衣裳,可怜人。

  简而言之。

  时间并没有过去多久。

  当罗兰将这些绅士和姑娘们领到西区,最先离开的是那位年轻的绅士。

  接着,是另两位政府职员。他们领走了一路救过的两个孩子。

  格洛恩先生和稍欠他年岁的男人落到最后,等罗兰快要望见柯林斯双子宅时才与玛格丽特告了别——这是十分理智的做法,每位先生都这样选择的:

  没有人真正会把这些姑娘领回家里。

  还是在灾难中。

  “但我认为,这件事过后,他们之间的关系就要有个全新的转变了…”

  德洛兹这样想。

  仙德尔则持相反的态度。

  ——虽然花街并不乏成某贵族或某富商妻子的女孩,也绝不缺少这些故事。但仙德尔依然认为,这些姑娘身上少了一种‘富丽堂皇’的潜质。

  这是非常致命的。

  譬如她们曾见到过的那位女士:凯特·帕塞蒂夫人。

  相较来说,要拥有比那位女士还丰富傲人的‘天分’,才有可能试着朝那几乎不可能的目标前进——凯特·帕塞蒂也只是个情人而已。

  至于说这些姑娘…

  愚蠢,善良,富有强烈的同情心,虽不同贵族姑娘般伤春悲秋,在一定程度上有着‘现实’的一面…

  可‘现实’从来与‘聪明’不划等号。

  放任这些女人擅自生长,就是对世界最大的不公平——如果蠢人不上当,聪明人不是白白聪明了吗?

  德洛兹对仙德尔的看法不屑一顾。

  工匠小姐十分认可‘姑姑’们今日来的表现,认可,并由衷赞赏她们的选择…当然,玛格丽特小姐实在太年幼,我们都无法苛责一个没有到过二十岁的女孩。

  由于罗兰在最前方‘开路’,姑娘们落在中间,断后的就只能交给仙德尔与德洛兹了——工匠小姐实在不愿意和仙德尔独处,面对这女人,她总管不住自己那张争强好胜的嘴。

  “他们愿意为彼此奉献生命,克拉托弗小姐,人类最真挚的情感与高尚的品德,这些难道都配不上您花些时间正眼瞧一瞧吗?”

  德洛兹慢吞吞讲着,仙德尔只笑着看她一眼。

  “那么,他们为什么没有为彼此奉献生命呢?”

  仙德尔轻飘飘地反问。

  “当然因为罗兰和——”

首节 上一节 1112/1183下一节 尾节 目录

上一篇:重生2010:我真不追校花了

下一篇:美利坚税务官

推荐阅读