怪物们的密教准则 第1103节
她回握住普罗尔的手,两片让费南德斯爱若珍宝的唇踟蹰着不敢讲出心里的恐惧。
普罗尔不希望吉尔丝沉浸在‘恐惧’里,无论那是什么。
她告诉她,作为丰塞卡之家的主人,她必须下楼,就现在下楼,召集这里的先生和姑娘们——她们要在这儿呆多久?多长时间能有人来救他们?她们的食物和饮水够不够?倘若不够,要怎么‘想办法’到两侧的房子里弄来一些…
各式各样的问题。
吉尔丝·丰塞卡不能沉浸在自己的‘恐惧’里。
“想想你的妹妹,吉尔丝。想想德洛兹·丰塞卡——坦白说,一个能操纵老鼠的女人,并没有比一个受许多大名鼎鼎学者夸奖的女人要令我惊讶…她的脑袋可比你这法术厉害的多。亲爱的,你该起来了。”
面对吉尔丝·丰塞卡,普罗尔流露出了罕见的、从不在其他姑娘面前展露的颜色:温柔,轻声细语。
比起‘母亲吉尔丝’,她似乎才更像一名母亲。
“我知道,普罗尔。”
吉尔丝轻轻点了下头。
就在这时,楼下传来了吵嚷声。
两个女人连忙敛着裙子下楼,发现在正厅廊前,几个男人正拉扯推搡着小雏菊。她的…她的情人格洛恩先生被推倒,竖在两侧的花瓶砸成了碎片,除了脚踝上包扎过的开始殷血以外,脸上也有淤伤。
几个姑娘和她们的情人围着,讲着话,却不敢上前——那伙人手里有两把短火枪。
五个男人。
就这样闯了进来。
谁开的门?
“天哪!发生什么了?”
吉尔丝扶着楼梯下来,普罗尔跟在身后。
她的到来终于让在场的姑娘们有了主心骨,七嘴八舌地讲起来——这五个男人原本是为了要一口水喝,敲开了丰塞卡之家的大门。
并没有‘灾难’意识的女孩,很难把自己带入进一个需要警惕任何人的世界里。
她打开门,给了他们水…
然后。
“然后她们就要带走玛格丽特。”
讲话的姑娘约莫二十岁,声音柔和的像拂过露珠的春风——假如不竖起耳朵,你总会错过许多重要信息。
她的名字是西妲,情人正和那伙人对峙。
西妲。
她们讲话从不大声的猎豹小姐。
——这件事过后必须改名了。
吉尔丝望着面露忐忑的姑娘,把人搂进怀里,又托着她鹅蛋似的小脸蛋吻了吻:“什么事都不会有,亲爱的,我和普罗尔来了。”
她让西妲跟着她,穿过姑娘们,来到那五个男人身前,缓缓屈膝。
“先生们,现在可不接待客人了。”
“「丰塞卡之家」平日也不接待陌生人,我们一清二楚——女士,现在外头满街的老鼠,聪明人可不会等着苏格兰场的少爷来救…恐怕王宫都自顾不暇了。”
领头的男人显然刚从附近的温柔乡里出来。他衣衫不整,唯皮带上别着一支切肉的锥形刀。
还有手里的那支象牙柄的火枪。
一瞧就是‘收藏’属性多于实用属性的——但那也是枪。
“这和您打伤我的客人无关,先生。”也许是吉尔丝·丰塞卡那张严肃起来的脸教人害怕,或者其他什么原因——那五个男人放开了玛格丽特,任由她和普罗尔搀扶起倒在地上的格洛恩。
谢天谢地。
这先生正处于男人最强壮的年纪,没有因此掉了牙齿、断了胳膊。
谢天谢地。
“我们是外地人,要有个本地的领路。”
领头的男人垂下手臂,用枪口拍着大腿外侧,一双狭长的三角眼眯起来,在人群中扫过来又扫过去——几乎所有「丰塞卡之家」的姑娘都在这儿了。
当然,还有她们的情人。
——之前讲过,「丰塞卡之家」的经营方式和多数花街‘酒店’不同。吉尔丝·丰塞卡认为一段长期的、受神灵保护的‘爱情’要好过斗钵里时常更换的草木灰烬…
当然。
费南德斯并不认同吉尔丝这种天真且特殊的想法。
在酒馆里,他曾大口吞着啤酒,像个身经百战的生意人给罗兰翻来覆去地讲‘他认为’正确的——直到罗兰用一句话结束了这个无聊的话题。
‘倘若吉尔丝·丰塞卡女士经营着花街最热门的酒店——我是说,用你那种最正确的办法经营,费南德斯,她就不会是你的「亲亲吉尔丝」了。’
一点都没错。
罗兰和兰道夫结交不短,耳濡目染也多少清楚吉尔丝·丰塞卡这样做的目的——说功利一些,她本人就是所有姑娘们最好的榜样…
当然,他这样和费南德斯提,结果就是惹得熊先生真生了气,发了火,说罗兰侮辱他和吉尔丝的感情。
所以说回来。
在吉尔丝的经营和普罗尔的教导下,姑娘们的‘客人’还算忠诚,纷纷在外来人面前保护了自己的姑娘。
他们本要冲上去和那五个人挥拳头——伦敦城可都是硬汉。
直到,他们看见了枪。
枪可是个不讲道理的东西。
“可人讲道理,女士。我们就要两个姑娘——两个,能教我和我的朋友们分两条路的本地姑娘…我看你们没有不认识路的,对不对?你们在伦敦住了不少时间吧?”
领头人这样说,吉尔丝并未表示,普罗尔倒是有些意动了。
如果…
这五个人能带走两个姑娘…倒也是个好事。
天知道这灾难什么时候结束。
留在这儿的会活,还是离开的能生存下去——吉尔丝和她讲过,那股子让老鼠们听话的‘能耐’可不是一直都有。
就像瓶子里的水。
每一次‘吩咐’都在消耗它。
食物,水源,她们紧绷的、不知什么时候断裂的耐心,街上蠢蠢欲动的怪物们——
如果有两把枪,五个粗鲁野蛮…却至少强硬到能保护姑娘的男人…
也许。
她们可以自己决定自己的未来。
普罗尔想了想,实在认为这是个‘恰当的、该接受’的方案:她将视线转到吉尔丝·丰塞卡身上,用眼神询问「丰塞卡」的主人,是否乐意问问姑娘们…?
回应她的只有吉尔丝·丰塞卡冰冷的视线。
“我不会把我的女儿们交给一伙吃人的外地佬。”
她说。
第1062章 Ch1061 诱饵
外地佬。
伦敦城管他们之外的所有帝国公民的亲昵爱称——之所以不加引号,正因为他们不认为这是什么贬低。
难道非要说他们‘又穷又吝啬,一张阴沉沉的脸整天和逼债人打交道,倒是讲起帝国脸色才好看,骄傲的好像这国家的兴旺和他们有什么关系——哦,当然有,没这些人,每晚又该找谁给我洗脚’…
外地佬更简洁。
是浓缩的侮辱,满腹侮辱后的浓缩。
不过这些,只在老一代人之间流传。
稍年轻的先生姑娘们就不讲这一套:年轻的先生之间结交,只靠嗅觉,看是否气味相投。和淑女交往,要看谈吐,出身,财富、脸蛋和身材。
伦敦的淑女们也是如此。
外地的、名不见经传的小地方出身的先生,倘若真有一个不错的父亲或叔叔,哪怕一张漂亮到举世无双的脸蛋——只要对得上淑女们挑剔的眼神(主要是淑女们挑剔的父母的眼神)。
这就不得不提到某个福克郡出身的穷先生收过的求爱信了:
里面有待嫁的姑娘的仆人代写的诗,有久寡年轻妇人的邀请,甚至明摆着有丈夫,或女儿都老大的(年龄)贵族夫人。
总之。
‘外地佬’是个侮辱。
尤其伦敦市民不能讲的侮辱话:就像您受了女王的邀请,到餐桌上非要说那几碟佳肴来自法国一样。
不合适。
太没有教养。
像法国人一样。
“吉尔丝…!”普罗尔低声提示,碰了碰吉尔丝的手,暗示她不该当众讲出来。
吉尔丝并不这么认为。
她发现了一件事。
“伊莲娜那个时常自己上阵的女人倒喜欢极了外地佬——她院子里那喷泉还是今年新落成的,先生们,伦敦妙极了,是不是?”
伊莲娜。
这女人在花街开的店,大概有丰塞卡之家十来个那么大。
她就是用费南德斯口中的那种‘不特殊’的经营方式来经营温柔乡:当然,这种几乎不挑拣人选,每个姑娘‘反复使用’的方式,在带来庞大的、绝对短快的财富同时…
通常作为‘母亲’的主人,也难以推辞掉某些客人的邀请。
那又怎么样呢。
伊莲娜女士甘之如饴——不止字面意义上的,吉尔丝总觉得她味觉有问题。
上一篇:重生2010:我真不追校花了
下一篇:美利坚税务官